joe wrote:
> I think the problem is that 'char' is a word (meaning to scortch or
> partially burn) and some recognize it as that and use that
> pronunciation whereas others use the "It's the first four letters of
> character" rationale. I can't for the life of me figure out how 'car'
> gets into the mix as a pronunciation as that isn't related to
> anything.
I have no idea, but I do it and many others do as well.
I'll point out that "char" in C-derived languages is NOT the word
"char", and is completely unrelated to it. There's no particular reason
it should be pronounced that way. I think there's a better argument for
"care", but I don't like it.
So I'll probably say "car" as long as it's an issue for me.
Brian